We use cookies to enhance your experience on our website. By continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings at any time. Find out more The Qurʾan - Hud - Hud - Oxford Islamic Studies Online
Select Translation What is This? Selections include: The Koran Interpreted, a translation by A.J. Arberry, first published 1955; The Qur'an, translated by M.A.S. Abdel Haleem, published 2004; or side-by-side comparison view
Chapter: verse lookup What is This? Select one or both translations, then enter a chapter and verse number in the boxes, and click "Go."
:
  • Previous Result
  • Results
  • Highlight On / Off
  • Look It Up What is This? Highlight any word or phrase, then click the button to begin a new search.
  • Next Result
Select Translation What is This? Selections include: The Koran Interpreted, a translation by A.J. Arberry, first published 1955; The Qur'an, translated by M.A.S. Abdel Haleem, published 2004; or side-by-side comparison view
Chapter : Verse Lookup What is This? Select one or both translations, then enter a chapter and verse number in the boxes, and click "Go."
:

The Qurʾan What is This? A current English-language version of the Qur'an, published in 2004
Translation by M.A.S. Abdel Haleem

11. Hud (77 – 99)

77And when Our messengers came to Lot, he was anxious for them, feeling powerless to protect them, and said, ‘This is a truly terrible day!’ 78His people came rushing towards him; they used to commit foul deeds. He said, ‘My people, here are my daughters.b Some commentators interpret this to refer to the daughters of his people, rather than the prophet's own daughters. They are more wholesome for you, so have some fear of God and do not disgrace me with my guests. Is there not a single right-minded man among you?’ 79They said, ‘You know very well that we have no right to your daughters. You know very well what we want.’ 80He said, ‘If only I had the strength to stop you or could rely on strong support!’ 81They [the messengers] said, ‘Lot, we are your Lord's messengers. They will not reach you. Leave with your household in the dead of night, and let none of you turn back. Only your wife will suffer the fate that befalls the others. Their appointed time is the morning: is the morning not near?’ 82And so when what We had ordained came about, We turned their town upside down and rained down stones of baked clay on it, layer upon layer, 83marked from your Lord. It is not far from the evildoers.a This town is not far from the evildoers of Mecca, within their trading range (see 37: 137–8), nor is the punishment far from them.

84And to Midian, We sent their brother Shu’ayb. He said, ‘My people, worship God. You have no god other than Him. Do not give short measure nor short weight. I see you are prospering, but I fear you will have torment on an overwhelming Day. 85My people, in fairness, give full measure and weight. Do not withhold from people things that are rightly theirs, and do not spread corruption in the land. 86What lasts with God is best for you, if you are believers: I am not your keeper.’ 87They said, ‘Shu’ayb, does your prayer tell you that we should abandon what our forefathers worshipped and refrain from doing whatever we please with our own property? Indeed you are a tolerant and sensible man.’ 88He answered, ‘My people, can you not see? What if I am acting on clear evidence from my Lord? He Himself has given me good provision: I do not want to do what I am forbidding you to do, I only want to put things right as far as I can. I cannot succeed without God's help: I trust in Him, and always turn to Him. 89My people, do not let your opposition to me bring upon you a similar fate to the peoples of Noah or Hud or Salih; the people of Lot are not far away from you.b In time or place. See 7: 85; 7: 93. 90Ask forgiveness from your Lord, and turn to Him in repentance: my Lord is merciful and most loving.’

91They said, ‘Shu’ayb, we do not understand much of what you say, and we find you very weak in our midst. But for your family, we would have stoned you, for you have no great status among us.’ 92He said, ‘My people, is my family stronger in your estimation than God? And have you put Him behind you? My Lord surrounds everything you do. 93My people, do whatever is within your power, and I will do likewise. Soon you will know who will receive a disgraceful punishment and who is a liar. Watch out, and so will I.’ 94When what We had ordained came about, in Our mercy We saved Shu’ayb and his fellow believers, but a mighty blast struck the wrongdoers. By morning they lay dead in their homes, 95as if they had never lived and flourished there. Yes, away with the people of Midian, just like the Thamud!

96We also sent Moses, with Our signs and clear authority,97to Pharaoh and his supporters, but they followed Pharaoh's orders, and Pharaoh's orders were misguided. 98He will be at the forefront of his people on the Day of Resurrection, leading them down towards the Fire. What a foul drinking place to be led to! 99They were pursued by God's rejection in this life and will be on the Day of Resurrection, too. What a foul gift to be given!

Notes:

b Some commentators interpret this to refer to the daughters of his people, rather than the prophet's own daughters.

a This town is not far from the evildoers of Mecca, within their trading range (see 37: 137–8), nor is the punishment far from them.

b In time or place. See 7: 85; 7: 93.

  • Previous Result
  • Results
  • Highlight On / Off
  • Look It Up What is This? Highlight any word or phrase, then click the button to begin a new search.
  • Next Result
Oxford University Press

© 2021. All Rights Reserved. Cookie Policy | Privacy Policy | Legal Notice