act. |
active (sec. C 9) |
adj. |
adjective (sec. C 17) |
adv. |
adverb (sec. C 18) |
coll. |
collective (noun) |
com. |
common gender (sec. C 15) |
comp. |
comparative adjective (sec. C 17) |
du. |
dual (sec. C 16) |
f. |
feminine (sec. C 11, 15) |
impf. |
imperfect (sec. C 7, 8, 10) |
impv. |
imperative (sec. C 7, 8, 10) |
M |
Meccan verse (see Appendix to Introduction) |
m. |
masculine (sec. C 11, 15) |
ml. |
Mysterious Letter of the Qur’an (see Index II. b) |
n. |
noun (sec. C 12–16) |
n. prop. |
proper noun |
n. vb. |
verbal noun (sec. C 19) |
num. |
numeral |
pass. |
passive (sec. C 9) |
pcple. |
participle (sec. C 20) |
perf. |
perfect (sec. C 7, 8, 10) |
pl. |
plural (sec. C 11, 16) |
quad. |
quadriliteral (sec. C 6, 10) |
s. |
singular (sec. C 11, 16) |
vb. |
verb (sec. C 5–10) |
vs(s). |
verse(s) |
Y |
Medinan verse (see Appendix to Introduction) |
[Ali] |
A. Yusuf Ali, The Holy Qur’ān (Lahore, 1934)
|
[Ar] |
A. J. Arberry, The Koran Interpreted (Oxford, 1964)
|
[Bl] |
R. Bell, The Qur’an (Edinburgh, 1937)
|
[Pk] |
M. M. Pickthall, The Meaning of the Glorious Koran (New York, 1956)
|
[ ] |
Reconstructed text (sec. B 3b) |
( ) |
Contents to be excluded when considering the main entry (sec. B 3a) |
< > |
Contents represent meaning or position of verbal noun (sec. B 3c and sec. C 19) |
* |
Signifies the root (sec. C 3) |
˜ |
Signifies the meaning of the entry |