Translated by M.A.S. Abdel Haleem
One of the most highly regarded translations by English-speaking scholars, the Haleem interpretation of the Qur'an is written in contemporary language that remains faithful to the meaning and spirit of the original, making the text understandable while retaining its eloquence
Accurate and free from archaisms, incoherence, and alien structures that mar some translations, this text includes notes that explain geographical, historical, and personal allusions. In addition, the introduction traces the history of the Qur'an, examines its structure and stylistic features, and considers issues related to militancy, intolerance, and the subjection of women.
M.A.S. Abdel Haleem was born in Egypt and educated at al-Azhar, Cairo, and Cambridge Universities. He has been teaching Arabic at Cambridge and London Universities for many years. He is currently Professor of Islamic Studies and Director of the Centre of Islamic Studies at the School of Oriental and African Studies, University of London. He is editor of the Journal of Qur'anic Studies and the London Qur'an Studies Series.
Published by Oxford University Press, 2005.